13 memorables líneas de Bruce Willis a lo largo de su carrera en el cine - Spoiler Time

13 memorables líneas de Bruce Willis a lo largo de su carrera en el cine

Imagen principal de la nota
#Él

Ay, esos hermosos años 80 y 90, las décadas más prolíficas para que un actor de acción se convierta en un referente pop – cultural por los siglos de los siglos. Pero, ¿solamente por ser recios, bellos o poderosos esos actores pasaron al cielo de la actuación? No, para nada: las líneas de sus diálogos son tan épicas como ellos mismos.

Un caso clásico es el de Bruce Willis: desde su gran intervención en Die Hard (1988) nos detenemos a escucharlo porque sus papeles siempre van a sacar una frase de la galera que quedará para la posteridad. Por eso, en este artículo te dejamos 13 grandes frases que, quien fue John McClane, acuñó para la eternidad.

1

The sky is blue, the water is wet, women have secrets...

El cielo es azul, el agua es húmeda, las mujeres tienen secretos...

— Como Joe Hallenbeck en The Last Boy Scout (1991)

2

Negative, I am a meat popsicle.

Negativo, soy una paleta de carne.

— Como Korber Dallas En The Fifth Element (1997)

3

This is the nineties. You don't just go around punching people. You have to say something cool first.

Estos son los noventa. No vas por ahí pegándole a las personas. Tienes que decir algo cool antes.

— Como Joe Hallenbeck en The Last Boy Scout (1991)

4

Who’s driving this car, Stevie Wonder?

¿Quién está manejando ese carro? ¿Stevie Wonder?

— Como John McClane en Die Hard (1988)

5

It's all life until you're dead.

Es todo vida hasta que estás muerto.

— Como Dwayne Hooper en Breakfast of Champions (1999)

BREAKFAST OF CHAMPIONS, Bruce Willis, 1999, ©Buena Vista Pictures

6

I'm surprised you aren't mad at me... I thought you might hold it against me for killing 3 of your guys.

Me sorprende que no estés enojado conmigo ... Pensé que podrías estarlo por matar a 3 de tus muchachos.

— Como John Smith en Last Man Standing (1996)

7

Nine million terrorists in the world and I gotta kill one with feet smaller than my sister.

Nueve millones de terroristas en el mundo y mato a uno con pies más pequeños que mi hermana.

— Como John McClane en Die Hard (1988)

8

Maybe you need a drink to ease the pain of being wrong!

¡Quizás necesitas un trago para calmar el dolor de estar equivocado!

— Como el detective Tom Hardy en Striking Distance (1993)

9

Where did you put my wife? The morgue? She'll be FURIOUS!

¿Dónde pusieron a mi esposa? ¿En la morgue? ¡Ella estará FURIOSA!

— Como el Dr. Ernest Menville en Death Becomes Her (1992)

10

This has to be the weirdest day of my life... well, so far.

Este debe ser el día más loco de mi vida... bueno, por ahora.

— Como Mikey en Look Who's Talking (1989)

11

Look at them. They're just asking for it. Maybe the human race deserves to be wiped out.

Míralos. Lo están pidiendo. Tal vez la raza humana merece ser eliminada.

— Como James Cole en 12 Monkeys (1995)

12

Zed's dead baby. Zed is dead

Zed está muerto, bebé. Zed está muerto.

— Como Butch Coolidge en Pulp Fiction (1994)

13

Yippie Ki Yay, Motherfucker!

Yippie Ki Yay, hijo de perra!

— Como John McClane en Die Hard (1988)

Más en Spoiler Time