João Pedro Zappa da vida a Santos Dumont y nos cuenta todo de su personaje
La vida del inventor brasileño, considerado el “Padre de la aviación”, es el tema de la miniserie Santos Dumont. Retrata la historia del hombre que personificó las grandes transformaciones del cambio de siglo, aclamado en casi todo el mundo como el primer hombre en volar un avión, el 14 Bis.Ambientada en Francia y Brasil a fines del siglo XIX y comienzos del XX, la producción sigue la trayectoria del aviador desde su infancia en las plantaciones de café de su familia en el interior de Minas Gerais, hasta los sofisticados salones y clubs de aviación de París.
Platicamos con Fernando Acquarone (Director y también interpreta a Louis Cartier), Estevão Ciavatta (Director), João Pedro Zappa (Santos Dumont – cuando adulto) y Roberto Rios (CVP, OP HBOLA) sobre esta nueva apuesta, que se espera sea la primera de muchas historias basadas en personajes de Latinoamérica.
En HBO nos fascinan este tipo de historias, nuestro propósito es darle vida, darle voz a esos personajes entrañables que ya no pueden hacerlo por sí mismos, y un personaje como Santos Dumont merecía esta oportunidad desde hace años.
— Roberto Ríos, CVP, OP HBO LA.
Tuvieron que pasar más de 100 años para poder contarse esta historia, la vida de un personaje que fue entrañable en vida y mítico en muerte, como Fernando Acquarone lo comenta, y para lograr este sueño fue fundamental la participación de Roberto Ríos (CVP, OP HBO LA), ya que a él le fascina esta historia: “Creo este fue el proyecto que más rápido se ha vendido a HBO por el nivel de fascinación al personaje, además de ser un proyecto único y muy ambicioso“.
El proyecto podría ser hasta ahora uno de los más complejos en realizarse para HBO Latinoamérica, por los diversos lugares de grabación, además de ser una historia que llevó un bagaje multicultural para sus actores.
La idea de hacer esta miniserie viene de la sorpresa de que esta historia jamás fue contada, una historia monumental y épica. Por eso nosotros nos unimos a personas que estaban enamoradas de este personaje, incluyendo a Roberto, quien desde el principio nos tuvo fe para crear esta historia que, puedo decir, fue compleja en su producción, pero el resultado fue más que perfecto.
— Fernando Acquarone, Director y también interpreta a Louis Cartier
Algo que preocupaba mucho a la producción era que no hubieran accidentes durante la filmación, ya que muchas de las escenas más complicadas fueron las que conllevaban una aeronave, y Estevão como director procuraba que nadie saliera herido ni que se dañaran las aeronaves, ya que su realización también fue algo muy complicado para el equipo de producción.
Otra de las cosas complicadas fue lograr que se hablara español, francés, portugués e inglés de manera fluida y que la diversidad de cultural y de nacionalidades se viera lo más orgánica posible; por lo cual, para esto, se buscó un elenco específico, es decir que para las escenas en Estados Unidos se utilizaron actores americanos, para las escenas en Inglaterra se utilizaron actores ingleses y lo mismo para Francia. Para las escenas en español no fue complicado, ya que se enseñó español a los actores y a João, en específico, se le enseñó francés, y a perfeccionar su acento en español e inglés.
Me atrevo a decir que lo complicado de esta producción fue que es una historia de época, que se lleva acabo en diversos países y con aeronaves de época y teníamos que lograr que todo se viera perfectamente acorde a ese tiempo, sin ninguna falla. Hacer volar las aeronaves sin generar un accidente fue una de mis mayores preocupaciones, yo no quería que nadie saliera herido y por suerte así fue.
— Estevão Ciavatta Director
Para João fue una experiencia divertida el poder crear un personaje tan diverso, el poder aprender tantos idiomas, y tener que dominarlos de alguna manera para el personaje, le ha dejado una de las mejores enseñanzas como actor. La serie está hablada en un 80% en francés y el resto es en portugués, su lengua natal, inglés y español.
Antes yo no hablaba francés, tuve que estudiar durante cinco meses, al ser una necesidad del proyecto, y así poder estar capacitado para realizar el personaje. Español hablaba un poco y al ser tan parecido al portugués no tuve complicaciones, memorizaba los textos y era muy sencillo; en cuanto al ingles ya lo hablaba, ya que viví de pequeño en los Estados Unidos. Lo extraño es que después hablar en portugués para mí era más complicado, al estar hablando tanto tiempo otras lenguas, además, al ser una serie de época, me costó no hablar coloquialmente, como suelo hacerlo.
— João Pedro Zappa, Santos Dumont cuando adulto
Santos Doumont llega a la vida de João mientras él realizaba otro proyecto. “Me habló la directora de casting y me preguntó si hablaba francés para asistir a la prueba, así que mentí, pensando que podría aprender de ser necesario, y fueron los directores quienes se pusieron corajudos ante todos para que yo obtuviera el personaje, ya que no hablaba el francés que se necesitaba, pero al final demostré que podía hacerlo y lo hice“, así es como Zappa relata su experiencia al ser escogido para este papel.
Para este personaje me preparé como para cualquier otro: investigando. Leí los libros que Santos escribió durante su vida, lo que fue muy interesante para mí. Gracias a esto pude entender cómo pensaba, cómo ordenaba sus ideas, sus proyectos y su vida personal. Y esto fue lo que me hizo escoger este papel, o quizá él me escogió; porque solo un loco lo haría, y creo por eso lo hago, además Santos Dumont es uno de los mayores personajes brasileños de la historia que necesita ser escuchado, su historia necesita ser escuchada por el mundo.
— João Pedro Zappa, Santos Dumont cuando adulto
Esta nueva apuesta de HBO requirió de un gran proceso de dirección, al ser rodada en cuatro diferentes locaciones, con aeronaves reales. Estevão nos contó un poco sobre su historia en el proceso de dirección: “Para esta dirección nos decidimos del guión y casi siempre cambiamos algo, escribíamos notas y movíamos algunas cuestiones en las escenas para lograr un mejor proyecto, sin desviarnos del eje central de la historia y siempre consultando ante todo al equipo“.
No fue una dirección fija, la investigación de cada personaje fue algo colectivo; yo no tenía idea de cómo debía comportarse Santos Dumont, cómo debía hablar, todo fue hecho en un efecto colectivo, con nuestro directores de casting y nuestros escritores. Siempre hay imprevistos y resolver estos es uno de los mayores retos, es algo que pasamos, y hacerlo dejó un mejor proyecto de lo que esperábamos, nosotros teníamos una idea de lo que queríamos hacer, pero el resultado fue mucho mejor de lo que esperábamos y esto fue gracias al esfuerzo de todo el equipo.
— Fernando Acquarone, Director y también interpreta a Louis Cartier
No te pierdas Santos Dumont por HBO y HBO GO, además de su carácter documental, la miniserie inspirada en hechos reales nos sumerge en el fantástico universo de Santos Dumont a lo largo de 6 episodios de 60 minutos cada uno.