Doblaje latino en Yashahime: Princess Half-Demon, aunque…

Hace 2 meses
Por

La buena noticia es que Crunchyroll sigue apostando por un doblaje de calidad en las series anime que añade a sus catálogos. Sin embargo, hay algo agridulce esta ocasión…

La plataforma naranja informó que, además de los recientes doblajes latinos de estrenos como JUJUTSU KAISEN, TONIKAWA: Over the Moon for You, Noblesse, I’m Standing on a Million Lives Dr. STONE y Onyx Equinox, ¡habrá doblaje para Yashahime: Princess Half-Demon, la pseudo-secuela de InuYasha!

El primer episodio con doblaje se estrenará en Crunchyroll el viernes 27 de noviembre, con nuevos episodios en nuestro idioma cada viernes. Hay que recordar que la serie se estrenó en octubre subtitulada, así que podría decirse que el doblaje tendrá una diferencia muy corta, aunque no será simultáneo.

Ahora, hay una polémica en redes sociales entre los fans del doblaje de la serie original, pues la actriz Ana Lobo (Kagome Higurashi en InuYasha) declaró que el elenco de aquél entonces no ha sido convocado por VIZ Media, productores de este doblaje.

¿Qué opinan? Esta es la sinopsis de la serie:

Yashahime: Princess Half-Demon sigue la historia de las hijas de Sesshomaru e Inuyasha en un viaje que trascenderá el tiempo. En la era feudal, las gemelas medio demonio Towa y Setsuna se separan tras un incendio forestal.

Mientras busca desesperadamente a su hermana menor, Towa acaba entrando en un misterioso tunel temporal que la envía al Japón de la era actual, donde se encuentra con Sora, hermano de Kagome Higurashi, quien la acoge en su familia.

© Shogakukan/Sunrise 2020/Yomiuri TV

Continuar leyendo

Hoy